Můj pohled na školu

Ve Švýcarsku děti nemají dva měsíce prázdnin, ale pouze pět nebo šest týdnů. To se odvíjí od kantonu, kde žijete a od délky zimních prázdnin.

Tudíž náš prvňák nastoupil do školy druhý týden v srpnu. Obavy z nové školy, jiného přístupu, dalšího jazyka byly veliké. Vše ale padlo v okamžení, kdy jsme zjistili, že učitel mluví také francouzsky. V tu chvíli bylo vidět na našem synovi uvolnění, zvýšení sebejistoty a nástup odhodlání. Ano to půjde.

Moje malé srovnání francouzské školy ve městě a švýcarské školy na vesnici.

  • Ve Francii nastupují do školy všechny děti narozené v daném kalendářním roce, ať je to leden či prosinec.
  • Ve Švýcarsku je rozhodující datum narození stejně jako u nás (pokud se nepletu, je to poslední červenec).
  • Ve Francii jsme v první den mohli zůstat ve třídě jen krátkou chvíli.
  • Ve Švýcarsku byly první dvě hodiny vyhrazeny na seznamovací hry a přítomnost rodičů.
  • Ve Francii třída byla stroze vybavena bez prostoru na jiné aktivity než sezení v lavicích.
  • V naší vesnici kromě lavic jsou k dispozici křesla na relax, prostor a speciální stoličky na sezení v kroužku, interaktivní tabule na psaní i promítání učiva či úkolů.
  • Ve Francii je velký důraz kladen na výuku francouzštiny, kultivovaný projev a matematiku. Ostatní předměty nám přišlo, že byly upozaděny. 
  • Zde jsou do výuky vkládány prvky z alternativního vyučování a důraz je kladen na praktickou výuku, zážitek a porozumění.
  • Ve Francii škola a školní dvůr byly obehnány vysokým plotem a nikdo dovnitř neměl přístup.
  • Zde je škola permanentně otevřená. Na školní dvůr a hřiště mají děti přístup permanentně i mimo vyučování. Škola je veřejný prostor, z toho důvodu nesmí být nikomu odepřen vstup do budovy.
  • Ve Francii jsme jako rodiče stáli před vraty a čekali až děti s paní učitelkou vyjdou z budovy a budou moci s námi odejít.
  • Ve Švýcarsku po zazvonění děti vyběhnou z budovy a pěšky či na kole se sami vracejí domů.
  • Ve Francii děti měly jen občasné aktivity mimo školu a návštěvy muzeí, divadel či kina se navzdory plánům nakonec neuskutečnily.
  • V naší vesnici děti často mají část vyučování v terénu. Trávily každý druhý týden půlden v lese a učily se přímo v něm.
  • Ve Francii měly tělocvik blokově jeden týden za pololetí.
  • V naší švýcarské škole mají tělocvik třikrát týdně hodinu a ještě je možnost zdarma dalšího sportu po vyučování.
  • Ve Francii byly na děti kladeny velké nároky a děti se rychle posouvaly.
  • Ve Švýcarsku je první třída jen lehkým přechodem ze školky do školy, kapacita dětí je vyšší a nevyužita.
  • Ve Francii bylo vyučování pět dopolední a čtyři odpoledne do 16h, což se po našem odjezdu opět změnilo na čtyři celé dny do 17h a volnou středu.
  • Ve Švýcarsku probíhá vyučování pro první třídu pět dopolední a dvě odpoledne do 15h.
  • Ve Francii nebyla žádná podpora pro děti, které dobře neovládají jazyk.
  • Ve Švýcarsku mají děti, které nemluví německy, od druhého dne intenzivní doučování, které trvá tak dlouho, dokud jej žák potřebuje pro zdárné studium.
  • A jeden bonus navíc. Rodiče jsou vyzýváni, aby strávili část vyučovacího dne se svým dítětem ve třídě, aby viděli, jak vyučování probíhá.

Vypadá to, že jsem proti francouzskému školství nějak moc zaujatá. Mám k němu stále velké výhrady, ale po ukončení synova prvního ročníku musím říct, že se naučil velmi mnoho. Nyní z toho čerpá zde ve Švýcarsku a má větší prostor na vstřebávání nového jazyka.

Leave a Reply

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *